谁有文言文"鹦鹉灭火"的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 02:54:09

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉感,即为灭火。

有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。过了好几个月以后,山中突然失火。鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神言:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉感,即为灭火。
翻译:
有群鹦鹉飞到别的山里,山中的禽兽总是对它们很爱惜和看重。鹦鹉自己想(这样)虽然很开心,不可能久在这呆的,后来离开了。几个月以后,(那)山里发生大火。鹦鹉从远处看见,便钻入水里沾湿羽毛,飞过去洒水。天神说:“你虽有这样的决心,(如此救火)于事无补啊!”回答说:“虽然知道无法救火,但是曾经侨居这座山,山中的禽兽相待友善,大家都是兄弟,不忍心见它们如此啊。”天神赞许并被感动,便为它们灭火。
是这个吗???

有只鹦鹉飞到别的山头上住下,那里的禽兽都敬重它。鹦鹉自思:(在这里)虽然很愉快,但是不能久留,便离开了。几天以后那山中发生大火,鹦鹉遥遥望见,就飞到有水的地方把自己羽毛沾湿了,然后飞去洒在火上。天神说:“你虽然有好的愿望,(但这几滴水)对你的心意来说能称得上什么呢?”(鹦鹉)回答说:虽然明知不可能(灭火),然而我曾寄住在那山中,禽兽的行为很善良,都成了我的兄弟,不忍心见到他们受火灾之苦!”天神赞扬鹦鹉的行为十分受感动,于是就帮助(鹦鹉)灭火。

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝